WASHINGTON - El especial Saturday Night Live del jueves antes de las elecciones recogió todos los asuntos más recientes de la campaña en una serie de parodias y parodias: el tercer debate presidencial, Jesse Jackson sobre el efecto Bradley y esa loca en el mitin de John McCain que se preguntaba si Barack Obama era árabe. Mira los clips, lee los guiones, todo aquí.
SÁBADO POR LA NOCHE EN VIVO FIN DE SEMANA ACTUALIZACIÓN JUEVES REGRESA 16 DE OCTUBRE CON PARODIA
DEL TERCER DEBATE PRESIDENCIAL
Saturday Night Live regresa en vivo este sábado con el presentador Josh Brolin
(W.) y la invitada musical Adele.
Nueva York, NY - 16 de octubre de 2008 - El fin de semana de horario estelar de SNL mejor calificado
Update Thursday regresó esta noche con comedia política a lo largo de su directo.
transmisión - apertura con una parodia del Tercer Debate Presidencial con el
regreso del alumno de SNL Chris Parnell como moderador Bob Scheiffer y numerosos
referencias a Joe the Plumber.
Además, la transmisión en vivo de media hora contó con una actualización de fin de semana extendida.
con Seth Meyers y Amy Poehler, que fue interrumpida por Kristen Wiig como la
Partidario de McCain del mitin del 10 de octubre del senador en Minnesota que reclamó a Obama
era árabe, así como Darrell Hammond como el reverendo Jesse Jackson, dirigiéndose a los
el llamado Efecto Bradley, donde los candidatos afroamericanos se ven perjudicados por el racismo
en las urnas a pesar de estar por delante en las urnas.
A continuación se presentan los aspectos más destacados del boceto del tercer debate presidencial:
CHRIS PARNELL COMO BOB SCHIEFFER: Buenas noches, soy Bob Schieffer de CBS News y
bienvenidos al tercer y último debate presidencial de las elecciones de 2008. Voy a
sea su moderador esta noche, para lo que esperamos sea un animado y sustantivo
discusión entre los candidatos, el senador Barack Obama de Illinois y el senador
John McCain de Arizona. Caballeros, comencemos. Obviamente, con otro
Hundimiento de 700 puntos en el DOW hoy, esta economía está en problemas. Cada uno de ustedes tiene
Planea abordar el problema, pero díganos por qué el suyo es mejor que el suyo.
del oponente. Empezaremos por el senador McCain.
DARRELL HAMMOND COMO SEN. JOHN McCAIN: Bob, déjame empezar diciendo, unos días
Hace, el senador Obama estaba en Ohio y tuvo un encuentro con un hombre llamado
Joe, que es plomero. Lo llamaremos 'Joe the Plumber'. Ahora Joe quiere comprar
el negocio en el que ha trabajado durante muchos años. Y miró al senador Obama
plan de impuestos, y vio que iba a pagar impuestos mucho más altos. Que dejaría
él incapaz de emplear personas y lograr el sueño americano. Entonces mi pregunta es,
¿Por qué querrías hacerle eso a Joe the Plumber? ¿Qué hizo Joe el fontanero?
¿A ti que quieres subirle los impuestos? De todas las personas a las que perseguir
De esta manera, ¿por qué destacar a Joe the Plumber?
FRED ARMISEN COMO SEN. BARACK OBAMA: En primer lugar, mire, no recuerdo haberme conocido
la persona a la que te refieres. Pero déjame decirte esto, casi todo pequeño
las empresas ganan menos de 250.000 dólares al año. Y si el negocio de Joe cae en
en esa categoría, él debe saber que bajo mi plan, sus impuestos no subirán. No
un centavo.
Hammond como SEN. McCAIN: Senador, no creo que la mayoría de la gente crea eso. Y yo
sé que Joe el fontanero no lo sabe. Porque él me lo ha dicho. Y francamente, confío
Joe the Plumber mucho más de lo que confío en tu plan. Porque Joe the Plumber es un
franco y una de las mejores personas que he conocido. Y te diré
usted algo más: tiene muchas buenas ideas sobre cómo arreglar esta economía.
Y, como presidente, confiaré en sus consejos y experiencia.
PARNELL COMO SCHIEFFER: Pasemos a un tema relacionado. Durante los últimos varios
años, hemos visto que los déficits presupuestarios aumentan drásticamente, con algunos expertos
diciendo que el de este año podría llegar a casi un billón de dólares. ¿Qué hará cualquiera de
qué hacer para controlar el gasto público? ¿Senador Obama?
ARMISEN COMO SEN. OBAMA: Mira, obviamente, Bob, todos los programas gubernamentales deben ser
examinados para ver si son necesarios, o si están funcionando, o si pueden hacer
el trabajo de manera más eficiente. Pero tenemos que eliminar estos programas con cuidado, con un
bisturí, no hacha.
Hammond como SEN. McCAIN: El hecho es, senador, solo uno de nosotros tiene antecedentes
luchando contra el despilfarro del gobierno, y soy yo. Como presidente, iría
después de los presupuestos hinchados con un hacha gigante, y luego use un bisturí. O yo
Podría seguir el consejo de mi amigo, Joe el Plomero, y usar un desatascador.
ARMISEN COMO SEN. OBAMA: ¿Un desatascador? No entiendo.
Hammond como SEN. McCAIN: Obviamente, senador. No es un desatascador ordinario.
Es un desatascador mágico.
ARMISEN COMO SEN. OBAMA: Entonces, su amigo 'Joe el plomero' tiene un 'mágico
¿émbolo?'
Hammond como SEN. McCAIN: Eso es correcto.
ARMISEN COMO SEN. OBAMA: ¿Su amigo Joe sería, por casualidad, un 'imaginario
¿amigo?'
Hammond como SEN. McCAIN: Senador, Joe the Plumber vive en una caja de puros, debajo de mi
cama, con nuestro amigo Simon.
PARNELL COMO SCHIEFFER: Entonces, Joe the Plumber sería muy pequeño entonces.
Hammond como SEN. McCAIN: Joe mide aproximadamente 3 pulgadas y media de altura. Excepto cuando
está molesto. ¡Entonces puede volverse tan grande como una casa! Él es mi mejor amigo.
PARNELL COMO SCHIEFFER: (DESPUÉS DE UN SILENCIO INCÓMODO) Muy bien, pasemos a una nueva
tema…
Hammond como SEN. McCAIN: Bob, ¿puedo añadir que Simon es invisible?
PARNELL COMO SCHIEFFER: Por supuesto. Señores, durante las últimas semanas, el tono
de esta campaña se ha vuelto cada vez más desagradable. El senador Obama, al describir
su oponente, su campaña ha utilizado palabras como 'errático', 'fuera de contacto',
'Mentir', 'perder el rumbo', 'senil', 'demencia', 'asilo de ancianos',
'Decrépito' y 'a las puertas de la muerte'. Senador McCain, sus anuncios incluyen términos
como 'irrespetuoso', 'peligroso', 'extranjero', 'agente durmiente' y
'Incircunciso'. ¿Están los dos cómodos con este nivel de discurso?
ARMISEN COMO SEN. OBAMA: Mira Bob, obviamente, en cualquier campaña, las cosas duras son
se va a decir. Y, sin duda, nuestras dos campañas tienen de vez en cuando
pasó la raya. Pero, tengo que decir; Estoy preocupado por algunas de las cosas dichas
sobre mí en los mítines de mi oponente. Cosas como 'traidor', 'mátalo' y 'fuera
con la cabeza ''. Y, lamentablemente, el senador McCain todavía tiene que condenar estos
comentarios.
Hammond como SEN. McCAIN: Bob, en cuanto al comentario de 'fuera con la cabeza', fue
gritó en un mitin que celebramos en una Feria del Renacimiento. El caballero tenía demasiado
hidromiel y fue retirado por seguridad.
ARMISEN COMO SEN. OBAMA: En ese mismo evento, también fui denunciado como
'hechicero.'
Hammond como SEN. McCAIN: En cualquier mitin de casi 75 personas, obtendrás un
par de galletas. Todos sabemos eso. Pero hace unos momentos, mi oponente
calumnió a mi mejor amigo del mundo, Joe el fontanero, como imaginario.
¿Le gustaría al senador disculparse con Joe por ese comentario?
ARMISEN COMO SEN. OBAMA: (MIRANDO A LA CÁMARA) Joe, al intentar confirmar
Tu existencia…
Hammond como SEN. McCAIN: Senador, ¿por qué no se lo dice a la cara? El tiene razón
aquí. (PUNTOS HACIA LA PARTE SUPERIOR DEL ESCRITORIO)
(ARMISEN AS SEN. OBAMA lo acompaña, y)
ARMISEN COMO SEN. OBAMA (MIRANDO HACIA ABAJO A LA PERSONA IMAGINARIA DE PIE EN EL ESCRITORIO): Joe,
Si de alguna manera insinué que no existes, me disculpo sinceramente.
Hammond como SEN. McCAIN: Joe el fontanero me dice que acepta tu disculpa ... Espera
un segundo, ¿qué es eso? No, no te preocupes, mi amiguito, no lo dejaré subir
sus impuestos.
PARNELL COMO SCHIEFFER: Muy bien. Tenemos tiempo para una pregunta más. Hablemos
sobre las personas que cada uno de ustedes llevaría al gobierno. Específicamente, tu
compañeros de carrera. ¿Senador Obama?
ARMISEN COMO SEN. OBAMA: Durante casi 35 años, Joe Biden ha establecido una
reputación de honestidad, compasión y dominio de los problemas que afectan a este
nación. No puedo pensar en nadie más calificado para asumir la Presidencia, debería
cualquier cosa me pasa.
PARNELL COMO SCHIEFFER: Senador McCain.
Hammond como SEN. McCAIN: Bob, conozco al senador Biden desde hace casi 25 años. Y
Creo que es un buen hombre. Pero déjame decirte algo aquí. El nunca ha sido
particularmente amable con Joe the Plumber. Creo que a Joe el fontanero le molesta eso. En
de hecho, sé que lo hace. Pero en cuanto a mi propio compañero de fórmula, el gobernador Palin, no podía
estar más orgulloso de ella. Ahora, sobre la cuestión de las personas que llevaría al gobierno,
permítanme decir aquí esta noche, que, como presidente, seré el primero en agregar un
Departamento de Plomería a nivel de gabinete. Y sabes cómo voy a hacer tapping
esa publicación?
PARNELL COMO SCHIEFFER: ¿Joe el fontanero?
Hammond como SEN. McCAIN: Bingo. Joe el fontanero. Eres malditamente heterosexual.
ARMISEN COMO SEN. OBAMA: ¿Qué hay de tu amigo en común Simon, que también vive en
la caja de puros debajo de tu caja?
Hammond como SEN. McCAIN: Senador, Simon no puede servir en el gabinete, porque
Simon es un unicornio. Y creo que lo sabes.
PARNELL COMO SCHIEFFER: Y eso concluye la tercera y última reunión presidencial de esta noche.
debate. De parte de todos nosotros aquí en la Universidad de Hofstra, buenas noches y Live from New
York, es sábado por la noche !!!
Los aspectos más destacados de la actualización del fin de semana se encuentran a continuación:
ACTUALIZACIÓN DE FIN DE SEMANA CO-ANCLA AMY POEHLER - Anoche marcó la tercera y última
debate entre Joe Cool y Yosemite Sam.
POEHLER - Con solo 19 días para las elecciones, advirtió Barack Obama
partidarios de hoy para protegerse contra el exceso de confianza. Luego abordó la Fuerza Aérea
Uno, criticó 'Somos los campeones' y gritó 'Soy el rey del mundo'.
ACTUALIZACIÓN DEL FIN DE SEMANA CO-PRESENTADOR SETH MEYERS - Barack Obama ha comenzado a publicar anuncios
dentro de los videojuegos. Los anuncios de Obama se pueden ver en videojuegos como 'Madden NFL
'09' y 'Burnout'. Para no quedarse atrás, John McCain ha comenzado a colocar anuncios dentro
muchas máquinas de resonancia magnética.
MEYERS - Una mujer de 20 años de Flint, Michigan, ha estado pintando a Winnie the
Personajes de Pooh a los lados de casas vacías con la esperanza de embellecer el área.
Ella espera que los residentes se sientan animados al ver un oso que no puede pagar
pantalones y su mejor amigo, un burro deprimido.
(KRISTEN WIIG se acerca lentamente al escritorio de Actualización mientras la dama de octubre
10 reunión de McCain, vestida con una camisa roja, anteojos grandes y murmurando para sí misma)
MEYERS - Oh, no. Es esa loca del mitin de McCain.
WIIG: Tengo que hacerte una pregunta. Acerca de Obama ...
MEYERS - Realmente no es un buen momento ...
WIIG - No me gusta ... No puedo confiar en él. Obama.
MEYERS - ¿Y por qué no puede confiar en Obama?
WIIG - Leí sobre él ... y él es un ... él es un ... él es un ... él es un árabe.
MEYERS - No, señora. No. No es árabe.
WIIG - ¿No? Oh, porque fui a la biblioteca y pedí ayuda a esta pequeña niña negra
busco a Obama en las páginas de la computadora y déjame decirte ... dice que bromea
con terriers.
MEYERS - ¿Con terriers? No, señora. No, no hace eso ...
WIIG - ¿No? Oh. Quizás escuché que leí eso ...
(ELLA se aleja)
POEHLER - - Los funcionarios de las escuelas públicas de Chicago, Illinois recomiendan
aprobación de una escuela secundaria 'amigable con los homosexuales' porque el acoso y la violencia son
provocando que los estudiantes homosexuales abandonen la escuela a un ritmo alarmante. Sin embargo, los funcionarios fueron
sorprendidos cuando se enteraron de que la escuela secundaria ya existe. (EN EL TECLADO,
UNA IMAGEN DEL LOGOTIPO MUSICAL DE LA ESCUELA SECUNDARIA)
(WIIG se acerca de nuevo, esta vez detrás de POEHLER & MEYERS)
POEHLER: Oh, oh, ha vuelto. Señora, siéntese.
WIIG - Tengo la prueba de que Obama es un ... es muselina.
POEHLER - ¿Obama es una muselina? No, señora. La muselina es una especie de tela.
WIIG - Sabes, él no nació aquí ... y él es ... él es ... él es un Jer.
POEHLER - ¿Qué? ¿Un Jer?
WIIG - Es un gran Jer. Él es Jerish.
POEHLER: ¿Te refieres a judíos? Señora, no es judío.
WIIG - ¿No? Bueno, sé que es egipcio al cincuenta por ciento. Y el va a cambiar
la Casa Blanca a una pirámide.
POEHLER: No, señora. No, no lo es.
WIIG - ¿No? Obama ... Quiere que todas las bodas sean homosexuales y tienen
orgías.
POEHLER - ¿Orgías? No, señora. No sé de dónde sacas estas cosas ...
WIIG - Y el tallo stells ...
MEYERS - Creo que se refiere a células madre.
WIIG - No ...
MEYERS - ¡La loca McCain Rally Lady, todos!
MEYERS - Más de 140 universidades en todo el país han prohibido por completo
fumar en el campus, que es más del triple que hace un año. Todavía
oponiéndose a la tendencia: The University of Winston-Salem Lights.
MEYERS - La Cámara de Comercio Regional de Lake Champlain celebró la Primera
Regata de Calabazas Gigantes el domingo, en la que los participantes remaron calabazas gigantes. Entonces
sí, creo que Estados Unidos estará bien.
MEYERS -
A un caballo en miniatura se le ha dado una segunda oportunidad para una carrera como caballo de exhibición.
gracias a una prótesis ocular. Cuando se le contó sobre este incidente, un caballo de carreras con un
pierna rota dijo: ¡¿QUÉ?!?
MEYERS: sabes que podemos ser un poco negativos en la 'Actualización del fin de semana', así que en un
esfuerzo por ser positivos sobre el debate que tuvo lugar anoche, nos gustaría
presentar un nuevo segmento que llamamos 'Nos gustó'
Sabes, me gustó ese debate. Me gustó que los candidatos no respondieran a ciertas
preguntas y se apegaron a sus puntos de conversación. Y me gustó como seguían hablando
sobre Joe el fontanero. Ese tipo recibió más gritos que las mamás en la fuente
Premios.
POEHLER - Me gustó cómo hablaban de educación porque creo que los profesores son
poco pagado. Pero ya sabes, ¿quién no está mal pagado? Fontaneros. Los fontaneros están haciendo
muy bien. Son a prueba de recesión. Es posible que no compre un automóvil nuevo cuando el
la economía ha bajado, pero si su inodoro está atascado, está llamando a un plomero.
Estados Unidos aguantará muchas cosas pero no nos conformaremos con ser
hasta los tobillos en nuestra propia caca.
MEYERS - ¿Y sabes qué más me gusta? Me gusta como los candidatos siempre agradecen
la escuela anfitriona a pesar de que todos sabemos que no tienen nada mejor que hacer. Qué
¿Qué otra cosa iban a hacer anoche en Hofstra? Era el grupo a capella
vas a cantar? Quiero decir, es la temporada de fútbol americano universitario, estamos hablando de Hofstra.
Por el amor de Dios.
POEHLER - ¿Sabes lo que me gusta? Me gusta cómo en dos debates John McCain ha
comparó a Obama con Herbert Hoover. ¡Oh, chasquido! Manera de conectar con la juventud del
país con una referencia de Hoover. Lo tienes bien. Pero, ¿por qué detenerse ahí? Oye
jóvenes, ¿qué pasa con William Ayers? Ese tipo es una Emma Goldman normal. usted
¿Sabes, el anarquista que incitó a la violencia a principios del siglo XX? Oh, ¿no lo sabes?
Eso se debe a que a sus profesores se les paga peor que a los fontaneros.
MEYERS - Y John McCain, me gusta cómo sigue diciendo que debería haber
más eventos de debates en el ayuntamiento, aunque no fuiste bueno en el debate en el ayuntamiento.
Estabas dando bandazos a la gente y caminando como deberías haber estado usando
una bata de hospital.
POEHLER - ¿Y sabes qué más nos gusta?
POEHLER / MEYERS - ¡Pantalla dividida!
POEHLER: Nos gusta cómo parece que la otra persona no sabe que todavía está
en cámara para que suspiren y pongan los ojos en blanco. Pero Obama, tienes que dejar de sonreír.
Necesitas una cara de póquer. Sé que tienes la casa llena y el otro se va
todo incluido, pero no puedes empezar a comprar bebidas para todo el mundo.
MEYERS - Y oye McCain, también tienes que dejar de sonreír solo en general. Solo
confía en mí en eso. He visto sonrisas más naturales en los esqueletos de casas encantadas.
POEHLER - Pero por lo demás, nos gustó.
MEYERS - A medida que Barack Obama gana impulso, algunos demócratas están preocupados por la
Efecto Bradley: término que lleva el nombre del exalcalde de Los Ángeles Tom Bradley, un
Afroamericano, que perdió las elecciones para gobernador a pesar de mostrar un
ventaja significativa en las encuestas. Aquí para comentar está el reverendo Jesse Jackson.
HAMMOND COMO REV. JESSE JACKSON - Saludos Seth y Amy. El efecto Bradley es
una realidad inevitable e inequívoca. Es un fenomeno que todos
la esperanza no se convertirá en un Obama-non. Según una encuesta reciente de CNN / Yahoo, cuando
A los votantes se les preguntó: '¿Elegiría un presidente afroamericano?' 87 por ciento
respondió 'sí'. Pero cuando se le hizo la pregunta de seguimiento: '¿De verdad?', ese número
cayó al 30 por ciento.
MEYERS - Bueno, la mayoría de los expertos estiman el efecto Bradley en alrededor de seis
puntos de porcentaje. ¿Crees que le podría pasar a Obama?
HAMMOND COMO REV. JACKSON: Oh, ciertamente. De hecho, cuando me postulé para presidente
en 1984, el efecto Bradley me costó el cuarenta y tres por ciento. Ciertamente no fue
porque no tenía experiencia, nunca había ocupado un cargo de elección popular, o porque no
se refirió a Nueva York como 'Hymietown'.
MEYERS - ¿Crees que, a pesar de las encuestas, podría surgir algo de racismo?
cuando la gente entra en la cabina de votación?
HAMMOND COMO REV. JACKSON: Por supuesto. A menudo existe una disparidad entre lo que
los blancos dicen y lo que hacen. Le dicen a sus amigos negros que disfrutan
hip-hop, pero mira su colección de CD y todo lo que tienen es un álbum de Tone-Loc
de 1987 y 'Baby Got Back' de Sir Mix-A-Lot.
MEYERS - Pero, obviamente, Obama todavía tiene una excelente oportunidad de ganar, ¿verdad?
HAMMOND COMO REV. JACKSON: Por supuesto. Para esta noche, en 2008, el sueño de un
El presidente negro sigue siendo real, y numéricamente fáctico y realista
blacktual. Mantén viva la esperanza.
MEYERS - ¡El reverendo Jesse Jackson a todos!
Las fotos de SNL están disponibles en www.nbcumv.com y a través de Associated Press.
Los videos integrables de lo más destacado del programa están disponibles en http://www.nbc.com/Saturday_Night_Live/video/.
Saturday Night Live es de SNL Studios en asociación con Broadway.
Video. El creador y productor ejecutivo es Lorne Michaels. Steve Higgins
produce. Marci Klein y Mike Shoemaker son productores. Seth Meyers es la cabeza
escritor. Don Roy King dirige.
Compartir: